Uciekinier z Utopii. O poezji Zbigniewa Herberta (szkice literackie; Polonia 1984, ISBN 0902352326; II obieg wydawniczy: Oficyna Literacka 1985; Towarzystwo Przyjaciół Polonistyki Wrocławskiej 1994, ISBN 83-70-9101-3-0; Państwowe Wydawnictwo Naukowe 2001, ISBN 83-011354-7-6, seria: „Prace krytyczne Stanisława Barańczaka”, t. 1; wydanie w j. angielskim: A Fugitive from Utopia. The poetry of Zbigniew Herbert, Harvard University Press 1987, ISBN 0674326857)
Atlantyda i inne wiersze z lat 1981-1985 (Puls 1986, ISBN 0907587305; II obieg wydawniczy: Inicjatywa Wydawnicza Aspekt 1987)
Przed i po. Szkice o poezji krajowej lat siedemdziesiątych i osiemdziesiątych (Aneks 1988, ISBN 0906601479)
Widokówka z tego świata i inne rymy z lat 1986-1988(poezje; Zeszyty Literackie 1988, ISBN 2-906253-02-2; II obieg wydawniczy: Oficyna Literacka 1989, X 1989, Wydawnictwo A-S 1989, Els 1989, [b.w.] 1989)
Breathing under water and other East European essays(Harvard University Press 1990, 1992, ISBN 0674081250)
Poezje wybrane (Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza 1990, ISBN 83-20-5437-9-7)
159 wierszy (1968-1988) (Znak 1990, dodruk 1991, ISBN 83-70-0604-6-3;)
Tablica z Macondo. Osiemnaście prób wytłumaczenia po co i dlaczego się pisze (eseje; Aneks 1990, ISBN 0 906601 71 1)
Zwierzęca zajadłość. Z zapisków zniechęconego zoologa (humoreski; Wydawnictwo a5 1991, ISBN 83-900036-4-3)
Biografioły. Poczet 56 jednostek sławnych, sławetnych i osławionych oraz Appendix umożliwiający człowiekowi kulturalnemu zrozumienie i zapamiętanie o co chodzi w 7 podstawowych utworach W. Szekspira (wiersze satyryczne; Wydawnictwo a5 1991)
Zaufać nieufności. Osiem rozmów o sensie poezji 1990-1992 (Wydawnictwo m 1993, ISBN 83-85541-03-9)
Zupełne zezwierzęcenie. Zeszyt znacznie zgryźliwszych, zakasujących złośliwością znany zbiorek „Zwierzęca zajadłość” zapisków zniechęconego zoologa (humoreski; Wydawnictwo a5 1993, ISBN 83-900036-9-4)
Podróż zimowa. Wiersze do muzyki Franza Schuberta (Wydawnictwo a5 1994, ISBN 83-85-5681-1-5; 1997, ISBN 83-85-5683-2-8)
Bóg, trąba i ojczyzna. Słoń a sprawa polska oczami poetów od Reja do Rymkiewicza (Znak 1995, ISBN 83-7005-576-7)
Pegaz zdębiał. Poezja nonsensu a życie codzienne. Wprowadzenie w prywatną teorię gatunków (szkice literackie; Puls 1995, ISBN 1 85917 045 5)
Pomyślane przepaście. Osiem interpretacji (szkice literackie; Uniwersytet Śląski 1995, ISBN 83-22606117; Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach nr 1488)
Żegnam cię, nosorożcze. Kompletne bestiarium zniechęconego zoologa od ameby do źrebięcia z uwzględnieniem zwierząt rzadko spotykanych a nawet w ogóle nie spotykanych (humoreski; Świat Książki 1995, ISBN 83-712986-1-7)
Poezja i duch uogólnienia. Wybór esejów 1970-1995 (Znak 1996, ISBN 83-7006-541-4)
Wybór wierszy i przekładów (Państwowy Instytut Wydawniczy 1997, ISBN 83-06-0259-7-0)
Chirurgiczna precyzja. Elegie i piosenki z lat 1995-1997 (Wydawnictwo a5 1998, ISBN 83-85-5683-6-0)
Geografioły: z notatek globtrotera – domatora (humoreski; Prószyński i S-ka 1998, ISBN 83-718084-7-X)
Korespondencja (1972-1996). Z faksymiliami listów, zapisków, wierszy dla przyjaciół oraz aneksem(współautor: Zbigniew Herbert; Fundacja Zeszytów Literackich 2005, ISBN 83-600462-5-5)
Pokaz prozy (zbiór opowiadań; współautorzy: Stefan Chwin, Paweł Huelle , Antoni Libera , Jerzy Pilch , Eustachy Rylski , Olga Tokarczuk , Janusz Weiss , Adam Zagajewski; Wydawnictwo Literackie 2006, ISBN 83-080389-9-9)
Wiersze zebrane (Wydawnictwo a5 2006, ISBN 83-85568-84-0; ISBN 978-83-85568-84-1)
TŁUMACZENIA OSOBNE UTWORÓW ORAZ ANTOLOGIE PRZEKŁADÓW:
W błękicie kształt swój odmalować: antologia współczesnej poezji austriackiej (wespół z innymi tłumaczami; wybór i wstęp Stefan H. Kaszyński; Wydawnictwo Poznańskie 1972)
Edward Bond, Ocaleni (sztuka w trzech aktach; wespół ze Sławomirem Magalą; wyst. Teatr Polski, Poznań1974)
Dylan Thomas, Wiersze wybrane (wybór, przekład i posłowie; Wydawnictwo Literackie 1974)
Osip Mandelsztam, Późne wiersze (wybór, przekład i opracowanie; Oficyna Poetów i Malarzy 1977; II obieg wydawniczy: NOWa 1979, Enklawa 1981, [b.m.w.] 1983)
Josif Brodski, Wiersze i poematy (wybór, przekład i wstęp; II obieg wydawniczy: NOWa 1979; wydanie 2 pt.:Wiersze i poematy z tomów „Postój na pustyni”, „Koniec pięknej epoki”, „Część mowy”, NOWa 1988)
Gerard Manley Hopkins, Wybór poezji. Selected poetry (wybór, przekład i wstęp; Znak 1981)
Antologia angielskiej poezji metafizycznej XVII stulecia (wybór, przekład i opracowanie; Państwowy Instytut Wydawniczy 1982, ISBN 83-060074-6-8; wydanie 2 poprawione i poszerzone: 1991, ISBN 83-060196-3-6)
Edward Estlin Cummings, 150 wierszy (wybór, przekład i posłowie; Wydawnictwo Literackie 1983, ISBN 83-08-0077-1-6)
Ursula K. Le Guin, Czarnoksiężnik z archipelagu (Wydawnictwo Literackie 1983, ISBN 83-080003-2-0; Phantom Press International 1990, 1991, ISBN 83-852760-0-9; Prószyński i S-ka 1996, ISBN 83-868682-1-X; wydanie wspólne z książkami: Grobowce Atuanu i Najdalszy brzeg Tehanu pt.: Tetralogia Ziemiomorze[przekład wespół z Piotrem W. Cholewą i Pauliną Breiter], Atlantis-Rubicon 1996, ISBN 83-862841-1-0)
Alan Alexander Milne, Nieposłuszna mama i inne wierszyki dla dzieci (Nasza Księgarnia 1983, ISBN 83-100835-7-2)
John Donne, Wiersze wybrane (wybór, przekład, posłowie i opracowanie; Wydawnictwo Literackie 1984, ISBN 83-080098-7-5)
Edward Estlin Cummings, Wybór wierszy (wespół z innymi tłumaczami; Państwowy Instytut Wydawniczy 1985, ISBN 83-060128-1-X)
Josif Brodski, Wybór poezji (wespół z innymi tłumaczami; II obieg wydawniczy: Oficyna Literacka 1985, 1987)
Robert Lowell, Poezje (wespół z innymi tłumaczami; Wydawnictwo Literackie 1986, ISBN 83-080146-7-4)
Tomas Venclova, Siedem wierszy (II obieg wydawniczy: Wydawnictwo S 1986; pierwodruk: “Zeszyty Literackie” 9/1985)
Michał Heller, Historia ZSRR: rządy utopii [t. II] (przekład wierszy zamieszczonych w tomie; pozostały przekład: Andrzej Mietkowski; II obieg wydawniczy: Warszawskie Wydawnictwo Historyczne 1987)
William Butler Yeats, Poezje wybrane (wespół z innymi tłumaczami; Państwowy Instytut Wydawniczy 1987, ISBN 83-060157-5-4)
Josif Brodski, 82 wiersze i poematy (wybór, opracowanie, przekład części II; Zeszyty Literackie 1988; Znak 1989, ISBN 83-700604-5-4)
George Herbert, Wiersze wybrane (wybór, przekład i posłowie; Znak 1989, ISBN 83-83-700674-6-8)
Natalia Gorbaniewska, Drewniany anioł: wiersze (współtłumaczenie; Oficyna Literacka 1990, ISBN 83-851580-4-9)
William Shakespeare, Hamlet, książę Danii (rysunki: Andrzej Wajda; W drodze 1990, ISBN 83-703305-6-8; W drodze 1994, ISBN 83-703307-5-4, ISBN 83-703306-7-3; Znak 1997, ISBN 83-7006-603-8; 2002, ISBN 83-700691-5-0)
Emily Dickinson, 100 wierszy (Wydawnictwo Arka 1990, 1993, ISBN 83-851230-0-8; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
James Merrill, Wybór poezji (Zeszyty Literackie 1990)
William Shakespeare, Romeo i Julia (W drodze 1990, ISBN 83-703312-0-3; 1992, ISBN 83-703312-9-7, ISBN 83-703313-7-8; Znak 1998, ISBN 83-7006-606-2; 2002, ISBN 83-240004-9-6)
Philip Larkin, 44 wiersze (wybór, przekład, wstęp, opracowanie; Arka 1991, ISBN 83-851236-4-4; seria: “Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
William Shakespeare, Burza. Zimowa opowieść (W drodze 1991, ISBN 83-703304-1-X, ISBN 83-703304-9-5; wydanie osobne: Burza, Znak 1999, ISBN 83-7006-810-3)
William Shakespeare, Król Lear (W drodze 1991, ISBN 83-703316-0-2, ISBN 83-703300-1-0; dodruk 1992, ISBN 83-703316-0-2, ISBN 83-703300-1-0; Znak 1997, ISBN 83-7006-461-2)
Wystan Hugh Auden, Tym czasom. Oratorium na Boże Narodzenie („Dialog” 1992 nr 16)
William Shakespeare, Sen nocy letniej. Kupiec wenecki (W drodze 1992, ISBN 83-703310-5-X, ISBN 83-703311-3-0; wydanie osobne: Sen nocy letniej, Znak 2000, ISBN 83-7006-759-X, 2002 [dodruk], ISBN 83-83-240016-1-1; wydanie osobne: Kupiec wenecki, Znak 2004, ISBN 83-240-0469-6)
Robert Frost, 55 wierszy (wybór, przekład, wstęp, opracowanie; Arka 1992, ISBN 83-851238-8-1; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Robert Herrick, 77 wierszy (wybór, przekład, wstęp, opracowanie; Arka 1992, ISBN 83-851239-6-2; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Gerard Manley Hopkins, 33 wiersze (wybór, przekład, wstęp, opracowanie; Arka 1992, ISBN 83-851230-1-6; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
„Miłość jest wszystkim, co istnieje”. 300 najsławniejszych angielskich i amerykańskich wierszy miłosnych. Antologia (Wydawnictwo a5 1992, ISBN 83-855680-1-8; Wydawnictwo a5 i Wydawnictwo CiS 1997, ISBN 83-855682-9-8, ISBN 83-854582-2-0)
Ocalone w tłumaczeniu. Szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów(Wydawnictwo a5 1992, ISBN 83-855680-0-X; wydanie 3, zmienione i poszerzone: a5 2004, ISBN 83-855686-4-6)
William Shakespeare, Makbet (W drodze 1992, ISBN 83-70330029, ISBN 83-703319-3-9; Znak 1998, ISBN 83-7006-808-1; 2002, ISBN 83-240015-9-X)
William Shakespeare, Poskromienie złośnicy. Dwaj panowie z Werony (W drodze 1992, ISBN 83-703301-0-X, ISBN 83-703301-8-5; wydanie osobne: Poskromienie złośnicy, Znak 2007, ISBN 978-83-240-0832-2)
Charles Simic, Madonny z dorysowaną szpicbródką oraz inne wiersze, prozy poetyckie, eseje (Wydawnictwo a5, 1992, ISBN 83-900036-7-8)
„Z Tobą, więc ze wszystkimi”. 222 arcydzieła angielskiej i amerykańskiej poezji religijnej (wybór, przekład i opracowanie; Znak 1992, ISBN 83-700615-1-6)
Zwierzę słucha zwierzeń. Małe bestiarium z angielskiego albo Trzydzieści sześć wierszy trzydziestu sześciu poetów, zwracających się do lub mówiących o mniej więcej tyluż zwierzętach, a to: Pchłach, Psach, Pająkach, Skowronkach, Jeżach, Nietoperzach, Bykach, Słowikach, Sokołach, Pszczołach, Muchach, Ropuchach, Myszach, Tygrysach i innych Stworzeniach (wybór i przekład; Wydawnictwo ITAKA, Wydawnictwo PEN 1992 [właśc.. 1991], ISBN 83-852540-7-2)
…Opiewam nowoczesnego człowieka. Antologia poezji amerykańskiej: wiersze amerykańskie od Poego, Whitmana i Emily Dickinson do poetów dzisiejszych (wespół z innymi tłumaczami; wybór i oprac. Julia Hartwig i Artur Międzyrzecki; RePrint – Res Publica 1992, ISBN 83-853432-5-3)
Peter Barnes, Czerwone nosy („Dialog” 1993 nr 1/2)
Josif Brodski, Znak wodny („Zeszyty Literackie” nr 39; Znak 1993, ISBN 83-700629-6-2)
Fioletowa krowa: 333 najsławniejsze okazy angielskiej i amerykańskiej poezji niepoważnej od Williama Shakespeare’a do Johna Lennona. Antologia (opracowanie i przekład; Wydawnictwo a5 1993, ISBN 83-855680-4-2; 2007, ISBN 978-83-855688-9-6)
Thomas Hardy, 55 wierszy (Znak 1993, ISBN 83-7006-346-2; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Andrew Marvell, 24 wiersze (Wydawnictwo Literackie 1993, ISBN 83-080239-4-0)
Od Chaucera do Larkina. 400 nieśmiertelnych wierszy 125 poetów anglojęzycznych z 8 stuleci (wybór, opracowanie, wstęp; Znak 1993, ISBN 83-7006-321-7)
William Shakespeare, Jak wam się podoba (W drodze 1993, ISBN 83-703313-6-X, ISBN 83-703313-8-6; Wydawnictwo Urszuli Kurtiak i Edwarda Leya 1993, ISBN 83-854221-0-2)
William Shakespeare, Juliusz Cezar (W drodze 1993, ISBN 83-703305-8-4, ISBN 83-703306-6-5; Znak 2000, ISBN 83-7006-998-3)
William Shakespeare, Otello, Maur wenecki (W drodze 1993, ISBN 83-703318-7-5, ISBN 83-703317-0-X; Znak 2002, ISBN 83-240-0208-1)
William Shakespeare, Sonety (przekład, wstęp i opracowanie; Wydawnictwo a5 1993, ISBN 83-855680-6-9; Wydawnictwo a5 – Wydawnictwo CiS 1996, ISBN 83-855682-2-0, ISBN 83-854582-0-4; Wydawnictwo a5 2003, ISBN 83-855686-0-3)
Wystan Hugh Auden, 44 wiersze (Znak 1994, ISBN 83-7006-219-9; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Seamus Heaney, 44 wiersze (Znak 1994, 1995, ISBN 83-7006-246-6; seria: “Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
William Shakespeare, Komedia omyłek: stracone zachody miłości (W drodze 1994, ISBN 83-703306-0-6)
William Shakespeare, Wiele hałasu o nic. Wieczór Trzech Króli albo Co chcecie (W drodze 1994, ISBN 83-70331-5-7, ISBN 83-703310-7-6; wydanie osobne: Wieczór trzech króli albo Co zechcecie, Znak 2001, ISBN 83-240-0090-9)
Elizabeth Bishop, 33 wiersze (Znak 1995, ISBN 83-706-276-8; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Thomas Campion, 33 pieśni (Znak 1995, ISBN 83-7006-391-8; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Emily Dickinson, Drugie 100 wierszy (Znak 1995, ISBN 83-7006-279-2 seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Thomas Stearns Eliot, Koty (Wydawnictwo Literackie 1995, ISBN 83-080258-4-6; 2005, ISBN 83-080369-1-0)
77 przekładów Stanisława Barańczaka i Clare Cavanagh z polskiej poezji współczesnej (Towarzystwo Zachęty Kultury, Letnia Szkoła Języka, Literatury i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego 1995)
Jan Kochanowski, Laments (przekład na j. ang.; wespół z Seamusem Heaneyem; Faber and Faber 1995, ISBN 057117597X)
Wisława Szymborska, Viev with a grain of sand: Selected poems (przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Harcourt Brace & Co. 1995, ISBN 0156002167; 1996, ISBN 0571191630)
Josif Brodski, Poezje wybrane (wespół z innymi tłumaczami; Znak 1996, ISBN 83-700653-2-5)
Seamus Heaney, Ciągnąc dalej. Nowe wiersze 1991-1996 (Znak 1996, ISBN 83-700652-4-4)
Dr. Seuss [Theodor Seuss Geisel], Kot Prot (Media Rodzina of Poznań 1996, ISBN 83-855944-1-8; Harbor Point Sp. z o.o. Media Rodzina 2003, ISBN 83-7278-085-4)
William Shakespeare, 100 słynnych monologów (Znak 1996, ISBN 83-7006-548-1)
George Herbert, 66 wierszy (przekład, wybór i opracowanie; Znak 1997, ISBN 83-7006-794-8; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
John Keats, 33 wiersze (przekład, wybór i opracowanie; Znak 1997, ISBN 83-7006-534-1; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
William Shakespeare, Tymon Ateńczyk (Znak 1997, ISBN 83-7006-493-0)
Wisława Szymborska, Nic dwa razy / Nothing twice (przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Wydawnictwo Literackie 1997, ISBN 83-080267-8-8)
William Butler Yeats, Wiersze wybrane (wespół z innymi tłumaczami; Zakład Narodowy im. Ossolińskich 1997, ISBN 83-83-040437-0-X)
Josif Brodski, Wiersze ostatnie (wespół z Katarzyną Krzyżewską; Znak 1998, ISBN 83-700674-6-8)
Paul Celan, Utwory wybrane (wespół z innymi tłumaczami; Wydawnictwo Literackie 1998, ISBN 83-080286-9-1; 2003, ISBN 83-080339-0-3)
John Donne, 77 wierszy (przekład, wybór i opracowanie; wydanie 2: Znak 1998, ISBN 83-7006-737-9; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Edward Lear, Lewis Carroll, W. S. Gilbert, A. E. Housman, Hilaire Bellom, 44 opowiastki wierszem (przekład, wybór i opracowanie; Znak 1998, ISBN 83-7006-622-4; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Osip Mandelsztam, Nikomu ani słowa… (wespół z innymi tłumaczami; Wydawnictwo Literackie 1998, 2003, ISBN 83-080284-4-6)
William Shakespeare, Henryk IV, cz. I i II (Znak 1998, ISBN 83-7006-824-3)
William Shakespeare, Wesołe kumoszki z Windsoru (Znak 1998, ISBN 83-7006-841-3)
Wisława Szymborska, Poems new and collected 1957-1997 (przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Harcourt Brace & Company 1998, ISBN 015100353X)
Od Walta Whitmana do Boba Dylana. Antologia poezji amerykańskiej (przekład i opracowanie; Wydawnictwo Literackie 1998; ISBN 83-08-02868-3)
Thomas Cahill, Jak Irlandczycy ocalili cywilizację: nieznana historia heroicznej roli Irlandii w dziejach Europy po upadku Cesarstwa Rzymskiego (przekład tekstów wierszowanych; pozostała część przekładu: Anna Barańczak, Kazimierz Panuś; Media Rodzina of Poznań 1999, ISBN 83-855947-9-5)
William Shakespeare, Król Henryk V (Znak 1999, ISBN 83-7006-841-3)
Wisława Szymborska, Nic darowane – Nothing’s a gift (Fundacja „Shalom” 1999, ISBN 83-901016-2-9)
Wisława Szymborska, Poems new and collected 1957-1997 (przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Faber and Faber 1999, ISBN 0571196683)
Emily Dickinson, Liryki najpiękniejsze (Algo 2000, ISBN 83-880334-6-8)
Emily Dickinson, Wiersze wybrane (Znak 2000, ISBN 83-7006-804-9; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
Jan Twardowski, Kiedy mówisz / When you say (przekład na j. ang.; wespół z innymi tłumaczami; Wydawnictwo Literackie 2000, ISBN 83-080306-4-5; 2005, ISBN 83-080375-7-7)
Henry Vaughan, 33 wiersze (przekład, wstęp i opracowanie; Znak 2000, ISBN 83-7006-905-3; seria: „Biblioteczka poetów języka angielskiego”)
William Shakespeare, Wszystko dobre, co dobrze się kończy (Znak 2001, ISBN 83-240-0030-5)
Wśród serdecznych przyjaciół: najpiękniejsze wiersze dla dzieci (wespół z innymi tłumaczami; wybór i wstęp Maciej Cisło; Prószyński i S-ka 2001, ISBN 83-733702-7-7)
Seamus Heaney, Światło elektryczne (Znak 2003, ISBN 83-240-0327-4)
Wiliam Shakespeare, Koriolan (Znak 2003, ISBN 83-240-0283-9)
Wisława Szymborska, Chwila – Moment (przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Znak 2003, ISBN 83-240035-4-1)
Dr. Seuss [Theodor Seuss Geisel], Słoń, który wysiedział jajko, Harbor Point Sp. z o.o. Media Rodzina 2003, ISBN 83-7278-086-2)
Dr. Seuss [Theodor Seuss Geisel], Kot Prot znów gotów do psot, Harbor Point Sp. z o.o. Media Rodzina 2004, ISBN 83-7278-123-0)
Dr. Seuss [Theodor Seuss Geisel], Kto zje zielone jajka sadzone?, Harbor Point Sp. z o.o. Media Rodzina 2004, ISBN 83-7278-124-9)
Josif Brodski, Wiersze bożonarodzeniowe (wespół z Katarzyną Krzyżewską; Znak 2006, ISBN 83-240076-6-0, ISBN 978-83-240076-6-0)
William Shakespeare, Romeo i Julia. Hamlet. Makbet (Znak 2006, ISBN 83-240-0709-1)
Ogden Nash, W świecie mułów nie ma regułów (Harbor Point Sp. z o.o. Media Rodzina 2007, ISBN 978-83-727821-8-2)
PRACE REDAKCYJNE:
Grimma Volynska-Bogert, Wojciech Zalewski, Czeslaw Milosz: an international bibliography 1930-1980(przekład i wstęp; The University of Michigan 1983)
Poeta pamięta. Antologia poezji świadectwa i sprzeciwu 1944-1984 (wybór; Puls 1984, ISBN 090758716X; II obieg wydawniczy: Wydawnictwo Niezłomni 1989)
Ryszard Krynicki, Citizen R. K. Does not live. Poems (wybór, wstęp, przekład na j. ang.; wespół z Clare Cavanagh; Mr Cogito Press, Forest Grove, Oregon, 1985, ISBN 0932191061)
Bronisław Maj, Zmęczenie (posłowie; Znak 1986, ISBN 83-700615-4-0)
Polacy i Ukraińcy: trudny dialog (współredakcja; II obieg wydawniczy: Kret 1987)
Polish poetry of the last two decades of communist rule: spoiling cannibal’s fun (wespół z Clare Cavanagh i Helen Vendler; Northwern University Press 1991, ISBN 0810109689)
Tomas Venclova, Rozmowa w zimie (opracowanie; przedmowa Josif Brodski; Zeszyty Literackie Paryż 1989; wydanie 2: Zeszyty Literackie-Oficyna Literacka 1991, ISBN 83-85158-44-8; wydanie 3 poszerzone: Fundacja Zeszytów Literackich 2001, ISBN 83-911068-4-5)
Václav Havel, Listy do Olgi (czerwiec 1979-wrzesień 1982) (posłowie; Państwowe Wydawnictwo Naukowe 1993, ISBN 83-011116-9-0)
Wiktor Weintraub, O współczesnych i o sobie: wspomnienia, sylwetki, szkice literackie (opracowanie i wstęp; Znak 1994, ISBN 83-700612-7-3)
Josif Brodski, Pochwała nudy (wybór i opracowanie; Znak 1996, ISBN 83-700654-0-6)
Wilhelm Dichter, Koń Pana Boga (posłowie; Znak 1996, ISBN 83-700658-8-0)
Seamus Heaney, Zawierzyć poezji (wybór, opracowanie, współautor tłumaczeń; Znak 1996, ISBN 83-7006-516-3)
Najnowsze komentarze